Rosarium – Meditação do Santo Rosário

Meditação do Santo Rosário

Orações Iniciais

Sinal da Cruz

Latim:
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

Português:
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém.


Credo

Latim:
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad caelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.

Português:
Creio em Deus Pai todo-poderoso, Criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor; que foi concebido pelo poder do Espírito Santo; nasceu da Virgem Maria; padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado; desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia; subiu aos céus; está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, de onde há de vir a julgar os vivos e os mortos. Creio no Espírito Santo, na santa Igreja católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne, na vida eterna. Amém.


Pai-Nosso

Latim:
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen.

Português:
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso Reino; seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Amém.


Ave-Maria

Latim:
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Português:
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco; bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém.


Glória ao Pai

Latim:
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Português:
Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo. Como era no princípio, agora e sempre. Amém.


Oração de Fátima – “Ó meu Jesus”

Latim:
O mi Iesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent misericordia tua.

Português:
Ó meu Jesus, perdoai-nos os nossos pecados, livrai-nos do fogo do inferno, levai as almas todas para o céu, socorrei principalmente as que mais precisarem da vossa misericórdia.

Mistérios Gozosos
1º Mistério — A Anunciação do Anjo a Maria
2º Mistério — A Visitação de Maria a Isabel
3º Mistério — Nascimento de Jesus Cristo
4º Mistério — Apresentação de Jesus no Templo
5º Mistério — Perca e o Encontro de Jesus

Mistérios Dolorosos
1º Mistério — A agonia de Jesus no horto
2º Mistério — A flagelação de Jesus
3º Mistério — Coroação de espinhos em Jesus
4º Mistério — Jesus carregando a cruz até o Calvário
5º Mistério — Crucificação de Jesus

Mistérios Gloriosos
1º Mistério — A ressurreição de Jesus Cristo
2º Mistério — Assunção de Jesus aos céus
3º Mistério — Vinda do Espírito Santo em Pentecostes
4º Mistério — Assunção de Maria aos céus
5º Mistério — Coroação de Nossa Senhora

Mistérios Luminosos (Opcional)
1º Mistério — O Batismo de Jesus Cristo
2º Mistério — Primeiro milagre das Bodas de Caná
3º Mistério — Anuncio do Reino dos Céus
4º Mistério — Transfiguração de Jesus
5º Mistério — Insituição da Eucaristia na Última Ceia

Orações Finais

Latim: Salve, Regína, Mater misericórdiæ, vita, dulcédo, et spes nostra, salve. Ad te clamámus, éxsules fílii Hevæ, Ad te suspirámus, geméntes et flentes, in hac lacrimárum valle. Eia, ergo, advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Iesum, benedíctum fructum ventris tui, nobis post hoc exílium osténde. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. Ora pro nobis sancta Dei Génetrix. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi. Amen.

Português: Salve, Rainha, Mãe de Misericórdia, vida, doçura e esperança nossa, Salve. A Vós bradamos, os degredados filhos de Eva. A Vós suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lágrimas. Eia, pois, Advogada nossa, esses Vossos olhos misericordiosos a nós volvei; e depois deste desterro nos mostrai Jesus, bendito Fruto do Vosso ventre. Ó clemente, ó piedosa, ó doce sempre Virgem Maria. V. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus, R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo. Amem